
De meest moedige schrijver van Nederland, Pieter Waterdrinker, zijn grootste kunstwerk, mijns inziens tot nu toe, de roman ‘Tsjaikovskistraat 40’ (2017), is na in het Duits nu ook in het Engels vertaald, onder een andere titel en met een magische cover. Om in het Engels te eindigen in de geest van de trans-Atlantische lancering van ‘Tsjaikovksistraat 40’, Pieter, keep up the good work!